Le ceramiche nascono dalla mia passione per l' arte e dal rispetto per le antiche tradizioni artigianali siciliane che vengono elaborate anche in chiave moderna.
Ho appreso, circa venti anni fa le tecniche di lavorazione facendo " Bottega" presso un noto laboratorio di ceramica. Nel 2001 decido di creare un' impresa individuale di mia proprietà iscritta all' albo delle imprese artigiane con partita IVA nr. 03888700873, il cui settore di attività codice ADECO è 234100.
L' attività ha come obiettivo la conservazione delle antiche tecniche di lavorazione, per cui i manufatti prodotti sono pezzi unici lavorati e decorati interamente a mano.
Il pezzo nasce dalla mia creatività che partendo dalla modellazione dell' argilla, attraverso le varie fasi arriva alla decorazione e alla ceramizzazione del manufatto, al fine di tramandare questa antica arte nello studio si svolgono corsi individuali a tutte le fasce di età.


The ceramics are born out of my passion for the 'art and respect for the ancient craft traditions of Sicily that are processed in a modern way.
I learned, about twenty years ago the processing techniques by "Bottega" in a famous ceramic workshop. In 2001 I decided to create a 'sole proprietor of my property registered to' register of small businesses with a VAT nr. 03888700873, whose business sector ADECO code is 234100.
L 'activity has as its goal the preservation of ancient techniques, so the artifacts are unique products manufactured and decorated entirely by hand.
The piece comes from my creativity that starting from modeling of 'clay, through the various stages comes to decoration and the ceramic coating of the article, in order to pass on this ancient art in the study individual courses are held in all age groups.


Lidia Conti

 

Visitate il sito seguente  sulla lavorazione della ceramica

 

Visit the following web site to ceramic processing

 

http://martinanasiniphotographer.blogspot.it/2011/05/la-ceramica.html